中花

标题: 我爷爷的的物件大家看看翻译一下吧 [打印本页]

作者: 高明    时间: 2010-3-17 23:58
标题: 我爷爷的的物件大家看看翻译一下吧
大家看看值多少钱,爷爷过世20多年,留给了我。
作者: 高明    时间: 2010-3-18 00:02
是个铜墨盒
作者: 高明    时间: 2010-3-18 00:05
是手工錾上的,朋友说着些字非常好,不懂。
作者: 老戴、daiming    时间: 2010-3-18 07:00

作者: 天宇风云    时间: 2010-3-18 08:29
哪天懂了告诉你
作者: 流水行云    时间: 2010-3-18 17:02
值多少钱,相对而言。
作者: 白云中    时间: 2010-3-18 17:07
墨盒上的錾刻为:偶向明月问千古,愿共梅花住一山。
这是清代书画家、篆刻家吴熙载赠送友人的联句。
楼主的东东刻字浑厚古朴,有金石气,再是家传,血脉所系,好自珍藏!

(物件的判别我不懂,还请楼主找高人断代)
作者: lefty    时间: 2010-3-18 17:11
引用第6楼yunzhong于2010-03-18 17:07发表的  :
墨盒上的錾刻为:偶呼明月问千古,曾与梅花住一山。
这是清代书画家、篆刻家吴熙载赠送友人的联句。
楼主的东东刻字浑厚古朴,有金石气,再是家传,血脉所系,好自珍藏!

(物件的判别我不懂,还请楼主找高人断代)
高人,佩服!
作者: 我爱笼鸟    时间: 2010-3-18 17:38
引用第6楼yunzhong于2010-03-18 17:07发表的  :
墨盒上的錾刻为:偶呼明月问千古,曾与梅花住一山。
这是清代书画家、篆刻家吴熙载赠送友人的联句。
楼主的东东刻字浑厚古朴,有金石气,再是家传,血脉所系,好自珍藏!

(物件的判别我不懂,还请楼主找高人断代)

应该是  偶向明月问千古   愿共梅花住一山
文字是金文、石鼓文、小篆、隶书混体,为杜撰的字体。
直言,说错莫怪。
作者: 高明    时间: 2010-3-18 20:10
非常谢谢yunzhong无私帮助,和我爱笼鸟的解释在次感谢,问问俩位有收藏的价值吗。
作者: 老清花    时间: 2010-3-18 20:16
引用第9楼高明于2010-03-18 问问俩位有收藏的价值吗。


您说的价值就是价钱吗??

悲哀!!
作者: 老清花    时间: 2010-3-18 20:20
[quote]引用第8楼我爱笼鸟


  偶向明月问千古   愿共梅花住一山
文字是金文、石鼓文、小篆、隶书混体,为杜撰的字体。


也许当时是先书写后篆刻的,刻字的是不识字的。很多笔画都漏刻了。
作者: 高明    时间: 2010-3-18 20:29
先感谢老清花 的鉴别,至于价钱并不买他,因为有人来看过几次想要,还是熟人说了价,只是想证实一下。不要说这些钱,我家不缺着个。
作者: tuoer13    时间: 2010-3-18 23:08
不是字儿的篆刻。。。。。。。。。
作者: 老清花    时间: 2010-3-18 23:42
引用第12楼高明于2010-03-18 20:29发表的  :
先感谢老清花 的鉴别,至于价钱并不买他,因为有人来看过几次想要,还是熟人说了价,只是想证实一下。不要说这些钱,我家不缺着个。


错怪你了。请原谅。




欢迎光临 中花 (http://www.zghncy.cn/) Powered by Discuz! X3.1